knocoin

Hegel - Philosophen

Ainesidemos

Albertus Magnus

Anaxagoras

Anaximander

Anselm von Canterbury

Aristoteles

Arkesilaos

Bacon

Berkeley

Böhme, Jakob

Bruno, Giordano

Cicero

Demokrit

Descartes

Duns Scotus

Eckhart von  Hochheim

Euklid

Epikur

Fichte

Gotama

Gorgias

Hegel, G.W.F.

Heraklit

Hobbes, Thomas

Hölderlin

Jacobi

Kant, Immanuel

Kapila

Karneades

Konfuzius

Laotse

Leibniz, Gottfried Wilhelm

Leukipp

Locke, John

Malebranche

Melissos

Montaigne

Newton

Parmenides

Pascal, Blaise

Philon

Platon

Plotin

Proklos

Protagoras

Pyrrhon

Pythagoras

Rousseau

Schelling

Seneca

Sextus Empiricus

Sokrates

Solon

Spinoza

Thales

Thomas von Aquin

Voltaire

Xenophanes

Zenon

 

Verhältnis der Philosophie zur Religion   >>>

Gottesbeweise  >>>

Phil-Splitter

Texte

Notizen

Kunst&Wahn

Weisheit

Info

ABCphilDE

Hegel Religion





 

Google Benutzerdefinierte Suche         >>>

Phil-Splitter      .      ABCphilDE       .      Hegel Religion      .       Kunst&Wahn      .       Herok Info

Seneca - Zitate

Zitate Seneca aus:
Agamemnon, Medea, Phaedra, Briefe

"Anführerin bei den Übeltaten aber ist die Frau; 
in Verbrechen ist sie Künstlerin."

- Phaedra 559 / Hippolytus

("Sed dux malorum femina: haec scelerum artifex.")

"Den größten Reichtum hat, wer arm an Begierden ist."
- Briefe, 29

"Ein Verbrechen muss durch ein Verbrechen vertuscht werden."
- Phaedra 721 / die Amme

( "scelere velandum est scelus.")

"Glückliche Umstände machen die Herzen übermütig."
- Agamemnon

"Kürze die lange Rede, damit sie nicht verdächtig wirke!"
- Medea, 530 / Jason

"Suspecta ne sint, longa colloquia amputa."

"Man muss sich der Zeit anpassen."
- Medea, 175 / Medeas Amme

("Tempori aptari decet.")
 

aus: Der rasende Herkules - Hercules furens

"Ein jeder leidet unter dem, was er getan;
das Verbrechen kommt wieder auf seinen Urheber zurück."

- Der rasende Herkules (Hercules furens), 735f / Theseus

( "Quod quisque fecit, patitur : auctorem scelus // repetit.")

"Solange das Schicksal es erlaubt, lebt froh!"
- Der rasende Herkules (Hercules furens), 178

( "Dum fata sinunt, vivite laeti.")
 

aus: Moralische Briefe an Lucilius - Epistulae morales ad Lucilium

"Alle Stunden umfasse mit beiden Armen. So wirst du weniger vom Morgen abhängen, wenn auf das Heute du die Hand legst."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), I, I, 2

("Fac ergo […] omnes horas complectere; sic fiet ut minus ex crastino pendeas, si hodierno manum inieceris.")

"Beim Lehren lernen die Menschen." [WQ]
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), I, VII, 8

("Homines dum docent discunt." meist zitiert als: "Docendo discimus.")

"Das eben geschieht den Menschen, die in einem Irrgarten hastig werden:
Eben die Eile führt immer tiefer in die Irre."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), V, XLIV, 7

("Quod evenit in labyrintho properantibus: ipsa illos velocitas implicat.")

"Dem Wagemutigen hilft das Glück, der Faule steht sich selbst im Weg."
[WQ]
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XV, XCIV, 28

("Audentis fortuna iuvat, piger ipse sibi obstat.")

"Der Lohn der Tugenden liegt in ihnen selbst."
[WQ]
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), X, LXXXI, 19

("virtutum omnium pretium in ipsis est.")

"Die Asche macht alle gleich."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XIV, XCI, 16

( "aequat omnis cinis.")

"Die größte Herrschaft ist die Selbstbeherrschung."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XIX, CXIII, 31

( "imperare sibi maximum imperium est.")

"Die Philosophie ist ein guter Rat:
Einen guten Rat gibt niemand mit lauter Stimme."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IV, XXXVIII, 1

( "Philosophia bonum consilium est: consilium nemo clare dat.")

"Die Wahrheit steht allen offen.
Sie ist noch von keinem in Beschlag genommen.
Ein großer Teil von ihr bleibt auch noch künftigen Geschlechtern aufgespart.
"
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IV, XXXIII, 11

( "Patet omnibus veritas; nondum est occupata; multum ex illa etiam futuris relictum est.")

"Drei Dinge sind die Beschwernisse der Krankheit:
Furcht vor dem Tod, Schmerz des Körpers, Unterbrechung des Vergnügens."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IX, LXXVIII , 6

( "Tria haec in omni morbo gravia sunt: metus mortis, dolor corporis, intermissio voluptatum.")

"Ein richtiger Steuermann fährt mit zerrissenem Segel, und wenn er die Takelage verloren hat, zwingt er dennoch den entmasteten Rumpf des Schiffes an den Kurs."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IV, XXX, 1

( "Magnus gubernator et scisso navigat velo et, si exarmavit, tamen reliquias navigii aptat ad cursum.")

"Ein Zwerg wird nicht größer, auch wenn er sich auf einen Berg stellt."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IX, LXXVI, 31

( "Non est magnus pumilio licet in monte constiterit.")

"Glücklich ist nicht derjenige, den die Leute so nennen, der über das große Geld verfügt, sondern der, dessen Hab und Gut geistiger Natur ist; 
er ist aufrecht, von erhabener Gesinnung, verachtet, was man allgemein bewundert, kennt keinen, mit dem er tauschen möchte, beurteilt einen Menschen nur nach seinem menschlichen Wert."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), V, 45, 9

("Beatum non eum esse quem vulgus appellat, ad quem pecunia magna confluxit, sed illum cui bonum omne in animo est, erectum et excelsum et mirabilia calcantem, qui neminem videt cum quo se commutatum velit, qui hominem ea sola parte aestimat qua homo est.")

"Ich bin ein Mensch und meine, dass mir nichts fremd ist, (was Menschen betrifft)."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XV, 95, 53

("Homo sum, humani nihil a me alienum puto.")

"Ich sage dir, Lucilius: in uns wohnt ein heiliger Geist, ein Beobachter und Wächter alles Guten und Bösen an uns.
Dieser behandelt uns so, wie wir ihn behandelt haben. Niemand aber ist ein guter Mensch ohne Gott."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IV, XLI, 2

("Ita dico, Lucili: sacer intra nos spiritus sedet, malorum bonorumque nostrorum observator et custos; hic prout a nobis tractatus est, ita nos ipse tractat. Bonus vero vir sine deo nemo est.")

"Ich weiß, daß niemand glücklich oder auch nur erträglich leben kann, ohne Studium der Weisheit."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), II, XVI, 1

("scio, neminem posse beate vivere, ne tolerabiliter quidem, sine sapientiae studio.")

"Jählings neigt sich der Genuss zum Schmerz, wenn er nicht Maß gehalten hat."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium)

"Jede Dummheit leidet am Ekel vor sich selbst."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), I, IX, 22

("Omnis stultitia laborat fastidio sui.")

"Jeder ist in dem Grade elend, als er es zu sein glaubt."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IX, LXXVIII, 14

( "Tam miser est quisque quam credidit.")

"Jener ist am glücklichsten und ein sorgloser Besitzer seiner selbst, der das Morgen ohne Beunruhigung erwartet."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), I, XII, 9

("Ille beatissimus est et securus sui possessor qui crastinum sine sollicitudine exspectat.")

"Kein Schmerz dauert lang, wenn er groß ist."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IV, XXX, 14

("Nullum enim dolorem longum esse qui magnus est.")

"Leben willst du? Kannst du das denn?"
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IX, 77, 18

( "Vivere vis: scis enim?")

"Manche Zeit wird uns entrissen, manche unvermerkt entzogen, manche fließt fort. Doch am schimpflichsten ist der Verlust, der aus Unachtsamkeit geschieht."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), I, I, 1

("Quaedam tempora eripiuntur nobis, quaedam subducuntur, quaedam effluunt.
Turpissima tamen est iactura quae per neglegentiam fit.")

"Mehr scheint mir eine Stimme abzulenken als ein Geräusch:
Jene wirkt auf den Geist ein."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), VI, LVI, 4

("Magis mihi videtur vox avocare quam crepitus; illa enim animum adducit.")

"Nach mir wird das, was vor mir war."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), VI, LIV, 4

( "Hoc erit post me quod ante me fuit.")

"Nicht arm ist der, der wenig hat, sondern der, der nach mehr verlangt."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), I, III, 6

("Non qui parum habet, sed qui plus cupit, pauper est.")

"Nicht den Tod fürchten wir, sondern die Vorstellung des Todes."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IV, XXX

( "Non mortem timemus, sed cogitationem mortis.")

"Nicht der Hunger unseres Leibes kommt uns teuer zu stehen,
sondern der Ehrgeiz."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), VI, LX, 3

("Non fames nobis ventris nostri magno constat sed ambitio.")

"Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XVII, 106, 12

("Non vitae, sed scholae discimus.")

[Ironischer Tadel des Schulbetriebs]

"Nicht weil es schwierig ist, wagen wir es nicht,
sondern weil wir es nicht wagen, ist es schwierig."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XVII/XVIII, CIV, 26

("Non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus difficilia sunt.")

"Nirgendwo ist der, der überall ist."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), I, II, 2

("Nusquam est qui ubique est.")

"Prüfe, ob du lieber dich oder etwas von dem Deinigen aufgeben willst."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), II, XIX, 4

("Aestima utrum te relinquere an aliquid ex tuis malis.")

"Schimpflich ist es, nicht zu gehen, sondern sich treiben zu lassen und mitten im Wirbel der Dinge verblüfft zu fragen:
Wie bin ich bloß hierher gekommen?"

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IV, XXXVII, 5

("Turpe est non ire sed ferri, et subito in medio turbine rerum stupentem quaerere, 'huc ego quemadmodum veni?'.")

"So kommt es, daß du weniger vom morgigen Tag abhängig bist,
wenn du den heutigen in die Hand nimmst."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), I, I, 2

("Sic fiet ut minus ex crastino pendeas, si hodierno manum inieceris.")

"Unsere Gesellschaft gleicht einem Gewölbe,
das zusammenstürzen müsste, wenn sich nicht die einzelnen Steine gegenseitig stützen würden."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XV, XCV, 53

("Societas nostra lapidum fornicationi simillima est, quae, casura nisi in vicem obstarent, hoc ipso sustinetur.")

"Was die Wahrnehmung zeigt, das glaubt der Geist."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XIX, 117, 13

("Hoc sensus ostendit, id credit animus.")

"Wenn man nicht weiß, welchen Hafen man ansteuert,
ist kein Wind günstig."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), VIII, LXXI, 3

("Ignoranti quem portum petat nullus suus ventus est.")

"Wer aufgrund seines Reichtums und seiner Ehrenstellung einen höheren Rang einnimmt, ist nicht groß. Warum erscheint er aber als groß?
Weil man ihn mit dem Sockel misst."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), IX, LXXVI, 31

("Nemo istorum quos divitiae honoresque in altiore fastigio ponunt magnus est. Quare ergo magnus videtur? cum basi illum sua metiris.")

"Wer volle Einsicht besitzt, beherrscht sich selbst, wer sich selbst beherrscht, bleibt sich gleich, wer sich gleich bleibt, ist ungestört,
wer ungestört ist, ist frei von Betrübnis, wer frei von Betrübnis ist,
ist glücklich: also ist der Einsichtige glücklich und die Einsicht genügt zum glücklichen Leben."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XI-XIII, LXXXV, 2

( "Qui prudens est et temperans est; qui temperans est, et constans; qui constans est inperturbatus est; qui inperturbatus est sine tristitia est; qui sine tristitia est beatus est; ergo prudens beatus est, et prudentia ad beatam vitam satis est.")

"Wie töricht ist es, über sein Leben verfügen zu wollen; 
wir sind nicht einmal Herr über den morgigen Tag!
Oh, wie unsinnig ist die Hoffnung jener, die langwierige Dinge unternehmen […]! Alles, glaube mir, ist auch dem Glücklichen ungewiß;
niemand darf sich von der Zukunft das Geringste versprechen."

- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XVII, CI, 4

( "Quam stultum est aetatem disponere ne crastini quidem dominum! O quanta dementia est spes longas inchoantium […]! Omnia, mihi crede, etiam felicibus dubia sunt; nihil sibi quisquamde futuro debet promittere.")

"Zu leben heißt zu kämpfen."
- Moralische Briefe an Lucilius (Epistulae morales ad Lucilium), XVI, XCVI, 5

("Vivere […] militare est.")
 

aus: Trostschrift an Marcia - Ad Marciam de consolatione

"Der Tod ist weder gut noch böse."
- Trostschrift an Marcia (Ad Marciam de consolatione), XIX, 5

("Mors nec bonum nec malum est.")

"Der Tod löscht alle Schmerzen aus.
Er ist ihr Ende, und über ihn geht unser Leiden nicht hinaus.
Er führt uns wieder in den gleichen Ruhezustand zurück, in dem wir uns vor der Geburt befunden haben."

- Trostschrift an Marcia (Ad Marciam de consolatione), XIX, 5

("Mors dolorum omnium exsolutio est et finis ultra quem mala nostra non exeunt, quae nos in illam tranquillitatem in qua antequam nasceremur iacuimus reponit.")

"Je heller das Feuer scheint, desto leichter ist es gelöscht."
- Trostschrift an Marcia (Ad Marciam de consolatione), XXIII, 4

("Ignis quo clarior fulsit, citius extinguitur.")
 

aus: Tuskulanische Gespräche I

"Nie hat es einen großen Geist ohne eine Beimischung von Wahnsinn gegeben."
- De tranquillitate animi, 10; nach Aristoteles bei Cicero, Tuskulanische Gespräche I, XXXIII, 80

("Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit.")
 

aus: Über den Zorn - De Ira

"Das größte Gegenmittel gegen den Zorn ist der Aufschub."
- Über den Zorn (De ira), II, XXIX, 1 und III, XII, 4

("Maximum remedium irae mora est." de Ira II)

(  "Maximum remedium irae dilatio est." de Ira III)

"Das meiste Unheil richtet Leichtgläubigkeit an."
- Über den Zorn (De Ira), II, XXIV, 1

( "Plurimum mali credulitas facit.")

"Wer an den Spiegel tritt, um sich zu ändern, der hat sich bereits geändert."
- Über den Zorn (De Ira), XXXVI, 1

( "Qui ad speculum venerat ut se mutaret, iam mutaverat.")
 

aus: Über die Milde - De Clementia

"Großzügig ist nicht der, der freigiebig mit fremdem Gut umgeht, sondern der von sich selber nimmt, was er anderen gibt."
 - Über die Milde (De Clementia) I, XX, 3

( "Nam quemadmodum non est magni animi, qui de alieno liberalis est, sed ille, qui, quod alteri donat, sibi detrahit.")
 

aus::  Über die Standhaftigkeit des Weisen - De constantia sapientis

"Alle Verbrechen sind auch vor dem Erfolg der Tat, soweit genug Schuld besteht, ausgeführt."
- Über die Standhaftigkeit des Weisen (De constantia sapientis), VII, 4

("Omnia scelera etiam ante effectum operis, quantum culpae satis est, perfecta sunt.")
 

aus:  Über die Vorsehung - De Providentia

"Nicht was, sondern wie du erträgst, ist von Belang."
- Über die Vorsehung (De Providentia), II, 4

( "Non quid sed quemadmodum feras interest.")

"Stets glücklich zu sein und ohne Schmerz durch das Leben zu gehen heißt, nur eine Seite der Natur zu kennen."
- Über die Vorsehung (De Providentia), IV, 1

("Semper vero esse felicem et sine morsu animi transire vitam ignorare est rerum naturae alteram partem.")
 

aus:  Apocolocyntosis

"Eine Hand wäscht die andere."

("Manus manum lavat.")
 

aus: Von der Kürze des Lebens - De Brevitate Vitae

"Es ist nicht wenig Zeit, die wir haben, sondern es ist viel Zeit, die wir nicht nutzen."
- De Brevitate Vitae (Von der Kürze des Lebens) 1, 3

("Non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.")

"Leben muss man ein Leben lang lernen, und, darüber wirst du dich vielleicht am meisten wundern: ein Leben lang muss man sterben lernen."
- De Brevitate Vitae 7, 3

("Vivere tota vita discendum est et, quod magis fortasse miraberis, tota vita discendum est mori.")

"Nun aber bringt doch den allergrößten Verlust an Lebenszeit das Hinausschieben mit sich. Man lässt gerade den bestehenden Tag verstreichen und bestiehlt die Gegenwart, weil man sich auf das Späterkommende vertröstet.
Das größte Hindernis des Lebens ist die Erwartung, die sich auf den nächsten Tag richtet und das Heute verliert."

- De Brevitate Vitae IX, 1

( "Maxima porro vitae iactura dilatio est: illa primum quemque extrahit diem, illa eripit praesentia dum ulteriora promittit. Maximum vivendi impedimentum est exspectatio, quae pendet ex crastino, perdit hodiernum.")
 

aus: Vom glücklichen Leben - De Vita Beata

"Das höchste Gut ist die Harmonie der Seele mit sich selbst."
- De Vita Beata, VIII, 6

( "Summum bonum esse animi concordiam.")

"Nichts bringt uns in größere Übel als wenn wir uns nach dem Gerede der Leute richten die für das beste halten was »allgemein angenommen« ist, nicht nach Vernunftgründen, sondern nach Beispielen leben."
- Vom glücklichen Leben (De Vita Beata), I, 3

("nulla res nos maioribus malis inplicat quam quod ad rumorem componimur, optima rati ea quae magno adsensu recepta sunt, quodque […] nec ad rationem sed ad similitudinem vivimus.")

"Niemand irrt für sich allein. Er verbreitet seinen Unsinn auch in seiner Umgebung."
- Vom glücklichen Leben (De Vita Beata), I, 4

("Nemo sibi tantummodo errat, sed alieni erroris et causa et auctor est.")
 

aus: Von den Wohltaten - De beneficiis

"Es gibt wohl manches, das man annehmen muss,
ohne zu Dank verpflichtet zu sein."

- Von den Wohltaten (De beneficiis), 1, 15

( "Multa sunt autem, quae oportet accipere, nec debere.")

 

Seneca-berlinantikensammlung-1

Bei Seneca finden wir viel Erbauliches, Erweckendes,
Bekräftigendes für das Gemüt,
geistreiche Antithesen, Rhetorik,
Scharfsinnigkeit der Unterscheidung;
aber wir empfinden zugleich Kälte,
Langeweile über diese moralischen Reden.”
  >>>

 

<><>

ABCphilDE

Manfred Herok  2012

Loading

 

Phil-Splitter      .      ABCphilDE       .      Hegel Religion      .       Kunst&Wahn      .       Herok Info

[Hegel - Philosophen] [Laotse] [Konfuzius] [Kapila] [Gotama] [Solon] [Thales] [Anaximander] [Anaximenes] [Pythagoras] [Xenophanes] [Parmenides] [Melissos] [Zenon] [Heraklit von Ephesos] [Leukipp] [Protagoras] [Gorgias] [Sokrates] [Platon] [Aristoteles] [Euklid] [Philosophie der Stoiker] [Physik] [Epikur] [Arkesilaos und Karneades] [Pyrrhon,Ainesidemos,Sextus Empiricus] [Philon] [Plotin] [Proklos] [Neuplatoniker] [Moses Maimonides] [Anselm-Anselmus] [Abaelard] [Petrus Lombardus] [Thomas von Aquino] [Johannes Duns Scotus] [Alexander von Hales] [Albertus Magnus] [Roscelin] [Walter von Montagne] [William Occam] [Buridan] [Julian v.Toledo] [Paschasius Radbertus] [Johann Charlier] [Raymund v.Sabunde] [Roger Bacon] [Raimundus Lullus] [Pomponatius] [Ficinus] [Gassendi, Lipsius, Reuchlin] [Cardanus] [Campanella] [Giordano Bruno] [Bacon von Verulam] [Jakob Böhme] [Descartes] [Spinoza] [Malebranche] [Locke] [Hugo Grotius] [Thomas Hobbes] [Newton] [Leibniz] [Berkeley] [Hume] [Rousseau] [Jacobi] [Kant] [Friedrich von Schlegel] [Fichte] [Schelling] [Alle Seiten]